Anmeldelse: Cyrano, Aalborg Teater
Af Ditte Marie Pedersen
”Er det en kæmpe kartoffel, eller er det en lille melon?” Sådan lyder et par af ordene fra en af Cyrano de Bergeracs replikker. Det er nemlig netop en teateropsætning af det klassiske stykke Cyrano i nye klæder, som Aalborg Teater leger med på Store Scene for tiden. Den virkelige Cyrano var fransk gardeofficer, en af Paris’ bedste fægtere, digter og dramatiker – dog en oprørsk en af slagsen.
Stykket tager udgangspunkt i den gode historie om Cyranos kærlighed til hans kusine. Hun er dog blindt forelsket i den unge Christians ydre, hvis lyriske ord viser sig at tilhøre Cyrano. Han føler ikke, han kan give Christian nogen form for konkurrence, fordi hans næse er stor. Ikke blot almindelig stor, men meget, meget stor – i stedet for selv at bejle til kusine Roxane, hjælper han Christian med at overbevise hende om den unge mands værd. Cyrano er meget oprørsk og kontroversiel i digtene og udtalelser, hvilket også giver ham problemer. Tilbage i den tidsalder var det ikke velanset at udtrykke sig så frit.
Stykket igennem føres replikkerne knap så meget som replikker, men i en lind strøm af digt, rim og poesi. Det har en fængende virkning på publikum, der bliver suget ind i hele universet af følelser, der udtrykkes igennem musik, kropsligt arbejde og spændende karakterer.
Der er meget godt at sige til skuespillerpræstationerne. Marin Ringsmose spiller Cyrano, og han gør det fænomenalt godt. Marin Ringsmose besidder en evne til at betage publikum på en særlig måde – og det er ikke en undtagelse i denne opsætning. Også Bolette Nørgaard Bang, der spiller rollen som Roxane, og Ferdinan Falsen Hiis, i rollen som Christian, spiller på lige på en lige så fængende og underholdende måde. Sebastian Aagaard-Williams’ rolle som konditoren Ragueneau er ikke den største – men alligevel har han publikums opmærksomhed, når han bogstavelig talt springer rundt på scenen på bedste vis. Men hver enkelt skuespillere fortjener stor anerkendelse for deres arbejde med stykket her.
Denne opsætning af Cyrano er klart afspejlet i den russiske stjerneinstruktør, Yuri Butusov. Han er kendt for stykker af høj avantgarde, og det er også tilfældet her. Butusov er ikke en instruktør, der holder sig til manuskriptet, nej – han eksperimenterer, tolker og opsætter meget prisværdigt. Hans arbejde med spillerne har gjort Cyrano til et stykke med fart over feltet med små sekvenser, der ikke tillader et langtrukkent moment. Stykket viser hele vejen igennem, hvor mange tanker og hvor meget arbejde, der har lagt bag. Alt i alt fungerer det rigtig godt i forhold til en traditionel opsætning, fordi Yuri Butusov har givet forestillingen et friskt og nyt pust.
Scenografien af Alexander Shishkin er interessant. Forskellige baggrunde kører op og ned, og i momenter er der stort og åbent langt bagud. Det gjorde stykket endnu mere bevægende, fordi der ofte skete skift. Kostumerne var bestemt også rigtig gennemførte, og flere karakterer skiftede disse mange gange igennem stykket bag kulissen – med Cyrano som den eneste, der skiftede skjorte midt på scenen. Det var bestemt spændende – og klædeskiftene fik tildelt sig en betydning, når Cyrano skiftede sammen med scenernes forskellige ”universer”.
Cyrano er både er et yderst underholdende stykke, men det har bestemt også noget dybde. Det kan appellere til de af os, der har været håbløst forelsket, og i stedet for at have taget skridtet videre blot har levet i skam og forfængelig. Aalborg Teater har formået at kombinere et teksttungt stykke med kropsligt teater og rytmiske toner i så høj en grad, at tiden fløj afsted trods dets længe på godt 2½ time. Cyrano holder derfor stadig i 2018. Det er kunst, når det er bedst!
Aalborg Teater, Store Scene, Jernbanegade 11, 9000 Aalborg
Spilleperiode: 28. februar–17. marts 2018
Set den 28. februar 2018
Foto: Lars Horn/Baghuset
Lyst til at købe en billet? Læs nærmere her:
https://aalborgteater.dk/event/cyrano/
Medvirkende: Martin Ringsmose, Bolette Nørgaard, Stanley Bakar, Christian Gade Bjerrum, Jørgen W. Larsen, Lars Topp Thomsen, Sebastian Henry Aagaard-Williams og Ferdinan Falsen Hiis
Forfatter: Edmond Rostand
Dansk oversættelse: P.A. Rosenberg
Bearbejdelse og gendigtning: Yuri Butusov og ensemblet
Instruktør: Yuri Butusov
Scenograf: Alexander Shishkin
Lysdesigner Kasper Daugberg
Lyddesigner: Aske Bergenhammer Hoeg og Lasse Munk Sørensen
Varighed: Ca. 2 timer og 50 min. inkl. pause
Følg os på Facebook:
https://www.facebook.com/ungtteaterblod
Følg os på Instagram: